"It'll take a while for Ehail to get to the Corenta house," Jensal says when the silver has left again. "Where do we start with seeing if we can learn the magic?"
"Try--ugh, I don't know any words for it--I wish--no, this is worse. I know a telepathy-thing but it's very brief and it hurts a lot, but it's not as bad as esu, at least not for the older ones, I could try showing you what it's like..."
"You sit through a few years of that," Jensal points at the oldest baby, who is now rolling over and over on the floor, "you don't care much about anything less."
"I'll try showing you or a different adult what it's like and we can see if you can get anywhere with that before trying it on a kid regardless, of course."
She doesn't want to have to do it more than once, so she bundles up as much as she can--what it feels like to do assorted exercises in each of the three, especially flight--and pushes.
It feels like a particularly strong impact in Jensal's bones, but still not enough to compare to twenty-year esu.
She turns back. "Estimated amount of practice necessary to get to the point of anesthetizing babies? I imagine they'll learn better if someone else can hold the pain for them while they're working on it."
"Um, I could fly three years in...I was doing kind of gratuitous amounts of magic, though. On the other hand the babies are lighter than I was, at the time, and that's most of the work..."
It takes a few seconds to start lifting into the air, but even before that the slight muscle ache lets her know that she's doing something. Odette clasps her hands together in delight. "It worked!"
"Suited to a task, strongly weighted towards what you've got a resistance to and what you've got a talent for. I can do almost everything I really want to with Sympathy."
"The mental side effects don't hit everyone exactly the same. Depending on your personality you may be more or less strongly hit by any given side effect."
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
It feels like a particularly strong impact in Jensal's bones, but still not enough to compare to twenty-year esu.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...